Ninas Reise von Deutschland nach Neuseeland und wieder zurück
Bin ich wirklich zweisprachig?
![](https://dielinguistin.at/wp-content/uploads/2024/12/Podcast-YouTube-Titelbild-NEU-YouTube-Ad-Landscape-1024x576.png)
Heute spreche ich mit Nina über ihre Erfahrungen als Mutter, die Englisch an ihre Tochter weitergibt. Obwohl sie viele Jahre in Neuseeland verbrachte, war sie anfangs unsicher, ob sie Englisch als Familiensprache nutzen sollte. Wir sprechen über ihre Zweifel, den Weg zu mehr Selbstvertrauen und die Bedeutung von Sprachidentität.
Worum geht’s in dieser Folge?
In dieser Episode von Multilingual Stories spreche ich mit Nina Schwarzbach über ihre Erfahrungen als Mutter, die Englisch an ihre Tochter weitergibt. Nina verbrachte viele Jahre ihrer Kindheit und Jugend in Neuseeland, war aber unsicher, ob sie Englisch wirklich an ihre Tochter weitergeben sollte. War sie überhaupt bilingual? War sie Muttersprachlerin? Wir sprechen darüber, wie sie diese Zweifel überwand und ihre eigene Sprachidentität wiederentdeckte, um Englisch auf eine natürliche und spielerische Weise in den Alltag ihrer Familie zu integrieren.
Was du aus dieser Folge mitnimmst:
- Die Bedeutung der eigenen Sprachidentität beim Sprachenlernen
- Praktische Tipps, wie man Kindern eine zweite Sprache spielerisch näherbringt
- Warum Coaching und Unterstützung einen großen Unterschied machen können
QUICKLINKS
Zur €0,- Masterclass
KONSEQUENT MEHRSPRACHIG – der Workshop
Dr. Bettina Gruber
Email an bettina@dielinguistin.at
Musik: Ben Leven YouTube
Keine Folge verpassen? Den Podcast abonnieren!
Verpasse keine Folge und abonniere den Podcast in deiner Lieblings-App oder auf deinem Lieblings-Kanal – erhalte die neuen Folgen so direkt auf dein Handy oder anderes Gerät:
ITunes/Apple Podcast
Spotify
Android
Google
Deezer
amazon music